上海外国语大学博士生导师、教育部高中英语课标修订组组长梅德明教授今日受邀来到我校,就英语教材中的中国文化进行了深入讲座。此次讲座围绕如何在高中英语教材中融入和体现中国文化,提出了一系列创新性思考和策略。
梅教授强调,中华文化的立场是教材编写的核心,旨在加强学生的历史自信和文化自信。他引用了二十大报告中关于提炼展示中华文明精神标识和文化精髓的论述,强调教材应加快构建中国话语和中国叙事体系,讲好中国故事,传播好中国声音,最终展现一个可信、可爱、可敬的中国形象。
梅教授提到,当前优秀的中国文化作品对外传播不足,国际社会对中国的了解和理解有限。因此,高中英语教材需要积极整合中华优秀传统文化,通过教材传承和发展这些文化。教材不仅是语言的载体,更是文化的传递者,应当反映中华文化的深层次价值和意义。
讲座中,梅教授也提到了《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》对于教材中传统文化传承的指导意义,强调中华优秀传统文化是五千年中华文明发展的结晶。他强调,教材应包含核心思想理念、中华人文精神、中华传统美德等内容,通过不同学段的递进,使学生逐步了解和深入中华文化。
最后,梅教授对于教材的未来发展提出建议,强调教材编写需要从宏观的角度把握文化内涵,将中华文化的宇宙观、天下观、社会观、道德观融入教材中。他提出,教材编写不仅是语言和文化的简单叠加,而应是一种深度融合,如盐与水的关系,实现语言学习与文化理解的有机结合。
在教材编写的例子方面,梅教授提到了两个突出的案例:人民教育出版社出版的《中国读本》和外研社出版的《悦读中国》。这两套系列读物均有效融合了中国文化,不仅展示了中华文化的深厚底蕴,而且通过图文并茂的形式,使学生能够更直观、生动地理解中国文化的独特魅力。
通过这次讲座,梅教授为未来高中英语教材的编写和修订提供了宝贵的思想和策略,为推动中国文化在国际上的传播和理解做出了贡献。他的见解和建议,无疑将对中国英语教育和文化传承产生深远影响。
上一篇:切磋琢磨,精研共进
下一篇:“举证式教学的课堂应用”